Краткое резюме

С 1 марта 2026 года в России вступили в силу ключевые положения Федерального закона от 24.06.2025 № 168-ФЗ «О внесении изменений в отдельные законодательные акты Российской Федерации», который устанавливает приоритет русского языка во всей публичной потребительской информации. Закон вводит новую статью 10.1 в Закон РФ «О защите прав потребителей» и затрагивает поправки в Закон № 53-ФЗ «О государственном языке», Закон «О рекламе» и Закон «Об участии в долевом строительстве»
Главный вывод для бизнеса: иностранные обозначения сохраняют легитимность только при наличии действующей регистрации в Роспатенте как товарный знак, знак обслуживания или фирменное наименование в ЕГРЮЛ. Для всех остальных — латиница и иные алфавиты в публичной потребительской информации являются нарушением с риском штрафов и предписаний об устранении.

Юридическая база: что именно изменилось

Структура нормативного регулирования

Новый языковой режим формируется тремя взаимосвязанными актами:

Что попадает под регулирование статьи 10.1 ЗоЗПП

Закон распространяется на публичную нерекламную информацию для потребителей при осуществлении торговли и оказания услуг:
  • вывески, надписи, указатели, информационные таблички
  • внешние поверхности конструкций, знаки, баннеры (кроме рекламных конструкций)
  • интерьерные надписи в местах обслуживания
  • интерфейсы и описания на сайтах и в мобильных приложениях (распространение ст. 10.1 на сайты основано на отраслевых разъяснениях и комментариях юристов, ссылающихся на позицию Роспотребнадзора; в самом тексте 168-ФЗ сайты прямо не указаны — это зона правовой неопределённости)
  • карточки товаров на маркетплейсах, описания, кнопки интерфейса
  • названия жилых комплексов и объектов капитального строительства (новых)

Что НЕ попадает под действие новых правил

Согласно п. 4 ст. 10.1 ЗоЗПП и ч. 3 ст. 3 Закона № 53-ФЗ, требования НЕ распространяются на:
  • Зарегистрированные товарные знаки и знаки обслуживания (как российские, так и международные регистрации с указанием РФ через Мадридскую систему ВОИС)
  • Фирменные наименования юридических лиц, внесённые в ЕГРЮЛ (только для ООО, АО — не для ИП и самозанятых)
  • Слова без русского аналога, зафиксированные в нормативных словарях РАН (4 словаря по Распоряжению № 1102-р)
  • Слова из языков народов России
  • Этикетки и маркировка — регулируются отдельно техрегламентами, однако ч. 2 ст. 3 Закона № 53-ФЗ всё равно требует дублирования на русский
  • СМИ, специально зарегистрированные для выпуска на иностранных языках, и материалы для обучения иностранным языкам
  • Объекты капитального строительства, введённые в эксплуатацию до 24.06.2025 — на них новое требование не распространяется

Нормативные словари РАН: новый юридический стандарт «русскости»

Распоряжением Правительства РФ № 1102-р от 30.04.2025 утверждён закрытый список из 4 словарей, по которым теперь определяется, является ли слово «иностранным» с правовой точки зрения:
  • Орфографический словарь
    русского языка как государственного языка РФ (Институт русского языка им. В.В. Виноградова РАН)
  • Орфоэпический словарь
    русского языка как государственного языка РФ (тот же институт)
  • Словарь иностранных слов
    (Институт лингвистических исследований РАН)
  • Толковый словарь государственного языка РФ
    (СПбГУ, в двух частях)
Распоряжением Правительства от 06.04.2026 № 757-р список был дополнен (Институт русского языка РАН).
Практический критерий:
  1. Если слово ЕСТЬ в этих словарях — его можно использовать на кириллице (например, «фитнес», «интернет», «маркетинг», «бизнес-ланч»).
  2. Если слова НЕТ — его транслитерация недопустима, требуется русский аналог или регистрация как товарного знака.
Под запрет в публичной информации попадают: «sale», «beauty», «fresh», «premium», «best seller», «kids club», «VIP», «coffee», «shop», «open», «close», «солюшнс», «маркет», «лаб», «sale», «black friday» без перевода.

Категории субъектов: кому что делать?

Владельцы зарегистрированных товарных знаков на иностранном языке

Положение: наиболее защищённая категория. Wildberries, Ozon, Fix Price, Gloria Jeans, Acoola и подобные могут не менять вывески и логотипы.
Проверить актуальный статус регистрации через реестр ФИПС (свидетельство действует 10 лет, требует продления)
Убедиться, что используемое начертание полностью соответствует зарегистрированному образцу — изменения шрифта, добавление слов или иная компоновка могут лишить защиты
Дополнить вывеску русским текстом (вид деятельности, навигация, режим работы) — размер кириллических букв не меньше латинских
Хранить копию свидетельства Роспатента в торговой точке для предъявления при проверке
Для франчайзи: лицензионный договор должен быть зарегистрирован в Роспатенте, иначе он недействителен для третьих лиц
Адаптировать неохраняемые элементы товарного знака — они могут потребовать перевода (например, «Pay» в составе бренда)
Остаточные риски:
  1. Использование товарного знака за пределами зарегистрированных классов МКТУ — может быть оспорено
  2. Иностранные слоганы, описания и интерфейсные тексты, не входящие в состав ТЗ, требуют перевода
  3. Истечение срока регистрации без продления автоматически переводит обозначение в зону риска

Владельцы незарегистрированных иностранных обозначений (коммерческие обозначения)

Положение: максимальная зона риска. Это все, кто использует иностранное название без свидетельства Роспатента — кафе, магазины, салоны, онлайн-сервисы, ИП на маркетплейсах.
Юридическая квалификация: Коммерческое обозначение возникает по факту использования (ст. 1538 ГК РФ), не требует регистрации, но и не подпадает под исключения 168-ФЗ. Узнаваемость и идентифицирующая функция не дают права размещать вывески на иностранном языке.

Что нужно сделать срочно:
Провести аудит всех точек использования латиницы — немедленно.
Подать заявку в Роспатент — чем раньше, тем лучше; госпошлины — от 33 000–35 000 ₽.
Адаптировать вывеску — сделать русский текст основным, латиницу оставить равнозначным дополнением; до проверки, стоимость зависит от объёма.
Перевести сайт и карточки на маркетплейсах — до модерации или проверки; стоимость зависит от объёма.
Подготовить резервный русский вариант названия — сейчас.
Ускоренная регистрация Роспатента: платный поиск ФИПС сокращает экспертизу до 2 месяцев + 1–1,5 месяца на выдачу свидетельства = 3–3,5 месяца минимум. Стоимость поиска: от 94 400 ₽ (10 рабочих дней) до 566 400 ₽ (1 рабочий день) — плюс стандартные пошлины.

Индивидуальные предприниматели и самозанятые

Положение: исключение по фирменному наименованию ЕГРЮЛ на них не распространяется — у ИП юридически нет фирменного наименования в смысле ГК РФ.

Единственный путь сохранить иностранное название — регистрация товарного знака. Без неё ИП с кофейней «Coffee Place» обязан адаптировать вывеску независимо от длительности использования или известности бренда.

Селлеры маркетплейсов (Wildberries, Ozon, Yandex Market)

Контроль осуществляет Роспотребнадзор, а сами площадки внедряют автоматическую модерацию. Под запрет попадают:
  • Названия и описания карточек на иностранном без русского эквивалента
  • Иностранные кнопки и фильтры: buy now, add to cart, checkout, size, color, brand
  • Тексты на изображениях, акционных плашках, инфографике
  • Названия магазинов селлеров
Риск: блокировка карточек, заморозка выплат, потеря позиций в выдаче. Чек-лист для селлера включает проверку статуса бренда в Роспатенте, аудит всех карточек и изображений, подготовку глоссария замен.

Застройщики и девелоперы

Изменения внесены в Закон «Об участии в долевом строительстве» (214-ФЗ):
  • Жилые комплексы, введённые в эксплуатацию до 24.06.2025, могут сохранять иностранные/латинские наименования бессрочно
  • Все новые ЖК с 01.03.2026 — только кириллица в рекламе и документации
  • Зарегистрированные товарные знаки ЖК — исключение остаётся в силе, но в рекламе всё равно требуется кириллическая версия названия
  • Раздаточные материалы, рекламные щиты, интернет-материалы — только русский алфавит
Совет от практики: «Istra Life» → «Истра Лайф» допустимо как транслитерация только если соответствующие слова есть в словарях РАН, иначе требуется полный перевод.

Системный анализ рисков

Риски для владельцев зарегистрированных товарных знаков

Риски для владельцев незарегистрированных обозначений

Сводный сравнительный анализ

Ответственность и правоприменение

Контролирующие органы

Роспотребнадзор — основной контролёр по ст. 10.1 ЗоЗПП: проверки торговых точек, мест обслуживания, сайтов

ФАС — контроль рекламы по 38-ФЗ

Роскомнадзор — контроль интернет-пространства и СМИ

Органы местного самоуправления — демонтаж незаконных вывесок (например, по постановлениям Правительства Москвы)

Размеры штрафов в сводке

Штрафы накапливаются за каждое нарушение, что критично для сетевого бизнеса.

Практические рекомендации: пошаговый план действий

Для владельца действующего бизнеса с иностранным названием

  • Аудит правового статуса (1–2 дня)
    • Проверьте регистрацию ТЗ в реестре ФИПС — по номеру, названию или правообладателю
    • Проверьте срок действия регистрации и перечень классов МКТУ
    • Проверьте фирменное наименование в ЕГРЮЛ (выписка из налоговой)
    • Зафиксируйте все точки использования латиницы: вывеска, сайт, соцсети, упаковка, маркетплейсы, документы
  • Юридическое решение (1–2 недели)
    • Если ТЗ есть и действует → проверить соответствие фактического использования зарегистрированному образцу, дополнить публичную информацию русскими элементами
    • Если ТЗ нет → принять решение: регистрировать иностранное название как ТЗ или перейти на русский эквивалент
    • Если регистрировать → провести предварительный поиск на охраноспособность (рекомендуется через патентного поверенного)
    • Если переходить на русский → разработать новое название, протестировать с аудиторией, оформить транслитерацию через словари РАН.
  • Подача документов в Роспатент (1–2 недели)
    • Стандартная пошлина — от 33 000–35 000 ₽
    • Ускоренный поиск ФИПС — от 94 400 до 566 400 ₽ в зависимости от срочности
    • Срок регистрации даже с ускорением: 3–3,5 месяца, обычно 6–12 месяцев
    • С даты подачи заявки появляется приоритет, но исключение по 168-ФЗ начинает действовать только после выдачи свидетельства
  • Адаптация публичной информации (параллельно)
    • Вывески: добавить русский текст не меньшего размера, чем латиница
    • Сайт: перевести интерфейс, кнопки, описания, фильтры
    • Карточки на маркетплейсах: переписать наименования, описания, характеристики; перерисовать инфографику
    • Меню, ценники, указатели — на русский
    • Упаковка и этикетки: проверить дублирование на русский по техрегламентам
    • Рекламные материалы: убрать «sale», «open», «new», «coffee shop» без перевода
  • Внутренние процессы
    • Утвердить глоссарий переводов терминов для команды и подрядчиков
    • Назначить ответственного за языковой комплаенс
    • Внедрить чек-лист в процесс согласования любых публичных коммуникаций
    • Подготовить пакет документов на случай проверки: свидетельство ТЗ, выписка из ЕГРЮЛ, лицензионные договоры

Для нового бизнеса (открывается после 1 марта 2026)

  • Сразу выбирайте название с расчётом на регистрацию ТЗ — провести поиск на охраноспособность до старта маркетинга
  • Подайте заявку в Роспатент до начала публичной коммуникации — приоритет даёт первенство
  • Параллельно запустите русскоязычный вариант для использования до выдачи свидетельства
  • Для ООО — внесите фирменное наименование в ЕГРЮЛ в желаемом виде; для ИП — единственный путь к латинице — ТЗ

Для застройщиков

  • ЖК, введённые в эксплуатацию до 24.06.2025 — можно сохранить латиницу в рекламе и документации
  • ЖК, сданные после этой даты — название обязательно кириллицей в рекламе, даже при наличии зарегистрированного ТЗ
  • Регистрируйте ТЗ на каждый новый проект до начала рекламной кампании

Для селлеров маркетплейсов

  • Проверить регистрацию бренда в Роспатенте (срочно — до автоматической блокировки карточек)
  • Подать заявки на незарегистрированные бренды немедленно
  • Сделать аудит карточек: наименование, описание, характеристики, кнопки
  • Аудит изображений и инфографики — переделать акционные плашки
  • Обновить контент превентивно, до отказа модерации
  • Переименовать магазин при необходимости

Ключевые мифы и заблуждения

Миф 1

«Если бренд известен и используется давно — можно оставить как есть»


Узнаваемость не даёт юридического исключения. Только формальная регистрация в Роспатенте или ЕГРЮЛ.

Миф 2

«Роспатент откажет в регистрации иностранного слова»


Закон не запрещает регистрировать ТЗ на любом языке. Роспатент по-прежнему принимает заявки на иностранные бренды и успешно их регистрирует.

Миф 3

«Достаточно подать заявку до 1 марта 2026»


Подача заявки даёт только приоритет. Исключение по 168-ФЗ работает только после выдачи свидетельства, что занимает 6–12 месяцев. Послаблений для «свежих» заявок нет.

Миф 4

«Международная регистрация ТЗ за рубежом защищает в России»


Защита действует только при регистрации в Роспатенте или международной регистрации через Мадридскую систему с указанием РФ как страны назначения.

Миф 5

«Транслитерация русскими буквами решает проблему»


Не всегда. «Shop» → «Шоп» недопустимо, так как слово не закреплено в нормативных словарях. Нужно «Магазин».

Миф 6

«Закон не касается сайтов»


В самом тексте 168-ФЗ сайты прямо не упомянуты, и официальные разъяснения Роспотребнадзора (Информация от 04.03.2026) тоже не содержат прямого указания на сайты. Однако отраслевые юристы и комментаторы исходят из того, что сайт является «общедоступным местом размещения информации для потребителей», и Роспотребнадзор может применять ст. 10.1 ЗоЗПП к интернет-ресурсам по аналогии. Безопасная стратегия — приводить сайты в соответствие, не ожидая формирования судебной практики.

Миф 7

«ИП с иностранным названием защищён фирменным наименованием»


У ИП нет фирменного наименования в смысле ГК РФ. Единственный путь — товарный знак.

Что важно учитывать на горизонте 12–24 месяцев

  • Расширение словарей РАН уже происходит (Распоряжение № 757-р от 06.04.2026) — слова, сейчас «иностранные», могут получить русский статус
  • Усиление контроля Роспотребнадзора и ФАС прогнозируется по мере наработки практики
  • Возможные региональные акты субъектов РФ, ужесточающие требования (Москва уже имеет более строгие правила вывесок)
  • Судебная практика Суда по интеллектуальным правам (СИП) формируется — первые решения по 168-ФЗ ожидаются в 2026–2027 годах
  • Рост числа заявок в Роспатент уже наблюдается, что увеличивает сроки экспертизы — критично закладывать запас времени
  • Возможные дополнительные исключения для отдельных отраслей (общепит, медицина, образование) — Роспотребнадзор уже разъяснил, что меню в общепите регулируются отдельно

Финальные выводы

Закон 168-ФЗ — это не косметическая реформа, а системный сдвиг правового режима использования иностранных обозначений в России. Он создаёт прямую экономическую мотивацию к регистрации товарных знаков: незарегистрированное иностранное обозначение теперь не просто менее защищено — оно юридически непригодно для использования в публичной потребительской информации.

Три критические практические истины:

Регистрация товарного знака в Роспатенте стала фактически обязательной для любого иностранного бренда, работающего с российским потребителем. Это уже не маркетинговое преимущество, а условие легальной работы.

Окно для действий узкое: регистрация занимает 6–12 месяцев, а штрафы и предписания применяются с 1 марта 2026 года. Бизнес, который не начал процесс до конца 2025 года, уже работает в зоне правового риска.

Технический комплаенс распространяется шире товарного знака: даже владелец зарегистрированного ТЗ обязан перевести всю сопровождающую публичную информацию — описания, кнопки, слоганы, неохраняемые элементы. Защита бренда не означает защиты всего англоязычного контента вокруг него.

Стратегически верное решение: рассматривать регистрацию товарного знака как базовую гигиену бизнеса наряду с регистрацией ООО и постановкой на налоговый учёт, а языковой аудит — как обязательный элемент любой коммуникационной стратегии.